《守株待兔》文言文原文注釋翻譯

  • A+
所屬分類:文言文

《守株待兔》文言文原文注釋翻譯

作品簡介《守株待兔》出自《韓非子·五蠹》記載:戰國時期宋國有一個農民,看見一只兔子撞在樹樁上死了,于是他便放下鋤頭每天在樹樁旁等待,希望再得到撞死的兔子。用此故事批判那些不知變通,死守教條的思想方法。

《守株待兔》文言文原文注釋翻譯

作品原文


守株待兔


宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》


作品注釋

1、株:樹樁。

2、觸:撞到。

3、走:跑。

4、折:折斷。

5、因:于是,就。

6、釋:放,放下。

7、耒(lěi):一種農具。

8、冀:希望。

9、複:又,再。

10、得:得到。

11、爲:被,表被動。

12、身:自己。

13、爲:被。

14、欲:想用。

作品譯文

宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。于是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!

《守株待兔》文言文原文注釋翻譯

特殊句子

因釋其耒而守株——省略句

而身爲宋國笑——被動句、省略句

文言知識

“頸”與頁部的字。“頸”指頭頸,它是個形聲字,左邊爲聲,右邊屬部首。“頁”本指人的臉,是個象形字。凡屬頁部的字都與人的臉部、頸部有關。如:顔——臉上的神色,額——人的額頭,頰——人的臉頰,颔——人的下巴,等等。

啓示

不能死守狹隘經驗、墨守成規。

主要批評

狹隘的個人經驗的思想方法。

揭示道理

全新的情況産生新的問題,只能用新的方法解決,只有愚蠢的人才看不到事實的變化。

《守株待兔》文言文原文注釋翻譯

成語典故

相傳在戰國時代宋國,有一個農民,日出而作,日落而息.遇到好年景,也不過剛剛吃飽穿暖;一遇災荒,可就要忍饑挨餓了.他想改善生活,但他太懶,膽子又特。?墒裁炊際怯擲劣峙,總想碰到送上門來的意外之財。奇迹終于發生了。

深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。

当天,他美美地饱餐了一顿。 从此,他便不再种地。一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现。
用此故事批判那些不知變通,死守教條的思想方法。

守株待兔能用于褒義,只要掌握了規律,在兔子必經之道上栽幾棵樹等兔子撞,也是可以的。比如某地是日軍必經之地,我們只要在此做好准備,守株待兔即可。

《守株待兔》文言文原文注釋翻譯

辨析

“守株待兔”和“刻舟求劍”,都含有“不知變通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主觀努力,只是存在僥幸心理,想獲得意外成功;而“刻舟求劍”偏重于“刻”和“求”,強調雖然主觀上努力,但不了解情況變化,不知變通而采取錯誤方法。

科學解釋

兔子的兩眼間距比較大,這是爲了能更好的發現捕獵者。但因此它們看正前方的物體比較困難,缺乏雙眼視覺。加之奔跑速度較快,因此有時遇到正前方的障礙會來不及停下或者拐彎而撞上,造成“守株待兔”的現象出現。

  • 我的微信
  • 微信掃一掃
  • weinxin
  • 我的微信公衆號
  • 微信掃一掃
  • weinxin
草莓视频

發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: