月上柳梢頭,人約黃昏後。全詩詞意思及賞析

  • A+
所屬分類:草莓视频

月上柳梢头,人约黄昏后。全诗词意思及賞析

月上柳梢頭,人約黃昏後。出自宋代文學家歐陽修的詞作《生查子·元夕》。詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,爲下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。後兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,制造出朦胧清幽、婉約柔美的意境。下片寫今年元夜相思之苦。“月與燈依舊”與“不見去年人”相對照,引出“淚濕春衫袖”這一舊情難續的沈重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。

月上柳梢头,人约黄昏后。全诗词意思及賞析

作品原文

生查子·元夕

歐陽修

去年元夜時,花市燈如晝。

月上柳梢頭,人約黃昏後。


今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚濕春衫袖。

月上柳梢头,人约黄昏后。全诗词意思及賞析

作品注釋

1、元夜:元宵之夜。農曆正月十五爲元宵節。自唐朝起有觀燈鬧夜的民間風俗。北宋時從十四到十六三

天,開宵禁,遊燈街花市,通宵歌舞,盛況空前,也是年輕人蜜約幽會,談情說愛的好機會。

2、花市:民俗每年春時舉行的賣花、賞花的集市。

3、燈如晝:燈火像白天一樣。據宋代孟元老《東京夢華錄》卷六《元宵》載:“正月十五日元宵,……燈山上彩,金碧相射,錦繡交輝。”由此可見當時元宵節的繁華景象。

4、月上:一作“月到”。

5、見:看見。

6、淚濕:一作“淚滿”。

7、春衫:年少時穿的衣服,也指代年輕時的自己。

作品譯文

去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣雪亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。

今年正月十五元宵節,月光與燈光同去年一樣。再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺濕透衣裳。

月上柳梢头,人约黄昏后。全诗词意思及賞析

創作背景

此詞寫約會。或被認爲是景祐三年(1036)詞人懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。

月上柳梢头,人约黄昏后。全诗词意思及賞析

作品鑒賞

明代徐士俊認爲,元曲中“稱絕”的作品,都是仿效此作而來,可見其對這首《生查子》的贊譽之高。此詞言語淺近,情調哀婉,用“去年元夜”與“今年元夜”兩幅元夜圖景,展現相同節日裏的不同情思,仿佛影視中的蒙太奇效果,將不同時空的場景貫穿起來,寫出一位女子悲戚的愛情故事。

上阌描繪“去年元夜時”女主人公與情蕾p錈羰械歡樂情景。“去年元夜時,花市燈如晝。”起首兩句寫去年元宵夜的盛況美景,大街上熱鬧非凡,夜晚的花燈通明,仿佛白晝般明亮。“月上柳梢頭,人約黃昏後”,女主人公追憶與情郎月下約定的甜蜜情景,情人間互訴衷情的溫馨幸福溢于紙上。從如晝燈市到月上柳梢,光線從明變暗,兩人約定的時間又是“黃昏”這一落日西斜、素來惹人愁思的時刻,皆暗示女主人公的情感故事會朝著悲劇發展。

下阕寫“今年元夜時”女主人公孤獨一人面對圓月花燈的情景。“今年元夜時,月與燈依舊。”一年過去,眼前的景象與去年沒有兩樣,圓月仍然高挂夜空,花燈仍然明亮如晝,但是去年甜蜜幸福的時光已然不再,女主人公心裏只有無限相思之苦。之所以傷感,是因爲“不見去年人”,往日的山盟海誓早已被戀人抛諸腦後,如今物是人非,不禁悲上心頭。令人肝腸寸斷的相思化作行行清淚、浸濕衣衫。“淚滿春衫袖”一句是點題句,將女主人公的情緒完全宣泄出來,飽含辛酸蘊藏無奈,更有無邊無際的苦痛。

此詞的藝術構思近似于唐人崔護的《題都城南莊》詩,卻較崔詩更見語言的回環錯綜之美,也更具民歌風味。全詞在字句上講求勻稱一致,有意錯綜穿插,它用上阕寫過去,下阕寫現在,上四句與下四句分別提供不同的意象以造成強烈的對比。上下阕的第一句“去年元夜時”與“今年元夜時”,第二句“花市燈如晝”與“月與燈依舊”,兩兩相對,把“元夜”“燈”作了強調;而“人約黃昏後”與“不見去年人”,則是上阕第四句與下阕第三句交叉相對,雖是重疊了“人”字,卻從參差錯落中顯示了“人”的有無、去留的天差地別及感情上由歡愉轉入憂傷的大起大落,從而表現了抒情主人公內心的起伏變化。

詞作通過主人公對去年今日的往事回憶,抒寫了物是人非之感。既寫出了伊人的美麗和當日相戀的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的怅惘和憂傷。詞的語言通俗,構思巧妙,上片寫去年,下片寫今日,重疊對應,回旋詠歎,具有明快、自然的民歌風味。結尾“淚滿春衫袖”一句,則通過描寫將物是人非、舊情難續的感傷表現得十分充分。全詞以獨特的藝術構思,運用今昔對比、撫今追昔的手法,從而巧妙地抒寫了物是人非、不堪凹首之感。語言平淡,意味隽永,有效地表達了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感和苦痛體驗,體現了真實、樸素與美的統一。語短情長,形象生動,又適于記誦,因此流傳限廣。

月上柳梢头,人约黄昏后。全诗词意思及賞析

詞牌簡介

生查子,詞牌名之一。唐教坊曲名。調見《尊前集》。雙調,四十字,仄韻格,前後阕格式相同,各四句兩仄韻,上去通押。各家平仄頗多出入。上下阕各與作仄韻五言絕句相仿。單數句不是韻位,但末一字限用平聲,在雙數句用韻。始見韋應物詞。多抒發怨抑之情。“查”讀zhā。又名《楚雲深》《相和柳》《晴色入青山》《梅溪渡》《陌上郎》《遇仙楂》《愁風月》《綠羅裙》等。

作品格律

○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻

去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。

⊙○⊙●○,⊙●○○▲。⊙●●○○,⊙●○○▲。

今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。

⊙○⊙●○,⊙●○○▲。⊙●●○○,⊙●○○▲。

月上柳梢头,人约黄昏后。全诗词意思及賞析

作者簡介

歐陽修(1007-1073),字永叔,号醉翁,又号六一居士。出生于四川绵州(今四川绵阳涪城区内),祖籍:江西永丰,自称庐陵(今永丰县沙溪人)。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的文学家、史学家。歐陽修与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。千古文章四大家:韩,柳,欧,苏(唐代韩愈、柳宗元和北宋歐陽修、苏轼)。仁宗时,累擢知制诰、翰林学士;英宗,官至枢密副使、参知政事;神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。其于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者。又喜奖掖后进,苏轼、苏辙二兄弟、苏洵及曾巩、王安石皆出其门下。创作实绩亦灿烂可观,诗、词、散文均为一时之冠。其散文说理畅达,抒情委婉;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风。歐陽修曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。且又喜收集金石文字,编为《集古录》。有《欧阳文忠公文集》。代表作有《醉翁亭记》。

  • 我的微信
  • 微信掃一掃
  • weinxin
  • 我的微信公衆號
  • 微信掃一掃
  • weinxin
草莓视频

發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: